Thursday, June 24, 2010

My Name is Khan- Sajda tera Sajda

Watch Video

rom rom tera naam pukaare
every bit of me is taking your name

ek huye din rain hamare
your days and nights are now become mine

hum se hum hi chhin gaye
i am snatched from myself

jab se dekhe nain dewane
since i have seen these crazy eyes

sajda..
prostration (To bow down to your love)

teri kaali ankhiyon se jind meri jaage
with your dark eyes, my life awakes

dhadkan se tej daudu, sapano se aage
i am running faster than heartbeats, ahead of dreams

abb jaan lut jaaye, ye jahaan chhut jaaye
now no matter if my life ends or this world escapes from me

sang pyaar rahe, main rahun na rahun
let this love be accompanied, whether i live or die

sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu
prostration, your prostration,
i will do it day n night, i will not tire


sajda tera sajda, karu main tera sajda
prostration, your prostration

tere vaar taru, meri jaan luta doon
i am doing it for you, will lay down my life for you

ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
now no matter if my life ends or this world escapes from me
now no matter if my life ends or this world escapes from me

sang pyaar rahe, main rahun na rahun
let this love be accompanied, whether i live or die

sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu
prostration, your prostration,
i will do it day n night, i will not tire


sajda tera sajda, karu main tera sajda
prostration, your prostration

tere vaar taru, meri jaan luta doon
i am doing it for you, will lay down my life for you

ranjhna naino ke teer chal gaye
o beloved, the arrows of eyes are played

sajna saanson se dil sil gaye
dear, our hearts are now weaved with our breaths

palkon mein chupa loon, tera sajda karoon
let me hide you in my eyes, i prostrate for you

seene mein sama loon, din rain karoon
let me incorporate you in my heart, let me do this for day n night

palkon mein chupa loon, seenay mein samaa loon
let me hide you in my eyes, let me incorporate you in my heart

tere ang ang rang mera bole
i am colored in your color

ab jaan lut jaaye, ye jahaan chhut jaaye
now no matter if my life ends or this world escapes from me

sang pyaar rahe, main rahun na rahun
let this love be accompanied, whether i live or die

sajda tera sajda, din rain karun, na chain karu
prostration, your prostration, i will do it day n night,
i will not tire


sajda tera sajda, karu main tera sajda
prostration, your prostration

tere vaar taru, meri jaan luta doon
i am doing it for you, will lay down my life for you

My Name is Khan- Noor e Khuda

Watch Video

Noor E Khuda.
Light of God
Ajnabi mod hai,
What strange times are these

Khauf har aur hai,
There's fear everywhere

Har nazar pe dhuan chha gaya
Everything appears foggy

Pal bhar mein jaane kya kho gaya
In an instant something is lost

Aasman zard hai
The sky is pale

Aahein bhi sard hai,
Breath is frigid

Tan se saaya juda ho gaya
Shadows are separated from bodies

Pal bhar mein jaane kya kho gaya
In an instant something is lost

Saans ruk si gayi
Breath flows haltingly

Jism chhil sa gaya
Body feels like it's been skinned

Toote khwabon ke manzar pe
On broken dreams

Tera jahan chal diya
Your world survives

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

tu kahan chhupa hai humein yeh bata
Tell us where you're hiding

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

yun naa humse nazarein phira.
Please don't turn away from us

Noor E Khuda ..
Nazar-e-karam farma hi de
Shower your grace on us

Deen-o-dharam ko jaga hi de
Awaken mercy and goodness

Jalti hui tanhaiyaan
Burning loneliness

Roothi hui parchhaiyaan
Angry shadows
Kaisi udi yeh hawa
What sort of wind is this blowing

Chhaya yeh kaisa sama
What kind of atmosphere is this

Ruh jam si gai
The soul is frozen

Waqt tham sa gaya
Time stands still

Toote khwabon ke manzar pe
On broken dreams

Tera jahan chal diya
Your world survives

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

tu kahan chhupa hai humein yeh bata
Tell us where you're hiding

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

yun naa humse nazarein phira.
Please don't turn away from us

Noor E Khuda ..
Noor E Khuda ..
Ujde se lamhon ko aas teri,
Desolate moments hope for you

Zakhmi dilon ko hai pyaas teri
Wounded hearts thirst for you

Har dhadkan ko talaash teri,
Every heartbeat searches for you

Tera milta nahi hai pata,
But no one can find you

Khaali aankhein khud se sawaal karein,
Empty eyes ask each other

Aman ki cheekh behaal karein,
Peace screams in agony and pain

Behta lahoo fariyaad karein,
Rivers of blood plead with you

Tera mit ta chala hai nishaan,
Every trace of you is being wiped out

Ruh jam si gai
The soul is frozen

Waqt tham sa gaya
Time stands still

Toote khwabon ke manzar pe
On broken dreams

Tera jahan chal diya
Your world survives

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

tu kahan chhupa hai humein yeh bata
Tell us where you're hiding

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

yun naa humse nazarein phira.
Please don't turn away from us

Noor E Khuda ..
Noor E Khuda ..
Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

aaj kal tu kahan hai yeh bataa
where are you?

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

aaj kal tu kahan hai yeh bataa
where are you?

Noor E Khuda Noor E Khuda
Light of God

Kya yeh sach hai ki tu hum se Khafa
Are you really upset with us?



Pyaar Huaa Ikraar Huaa, Jeena Yahan Marna Yahan
Love was given and confessed,
this is the place to live and die


In Baahon Kho, In Raahon Kho
These arms, these paths

Chod Ye Chaliyan, Jaye Kahan
Where would I go leaving all these behind?

Mana Dil Tho Hain Anaari, Yeh Awaara Hi Sahin
My heart may be innocent, May even be a crazy as well

Aare Bhol Radha Bhol Hoga Sangam Ke Naahinnn
Tell me Radha, will we be one or not?

Har Janam Mein, Rang Badalke
In every lifetime, the colors will change

Kaabhon Ke Paardon Pein Hum Khilte
We blossom behind the curtains of dreamland

Hum Hain Raahi Pyar Ke, Phir Milenge Chalte Chalte x 2
(We are travelers on the path of love,
We’ll meet again as time goes by


Dil Ka Bhawar Kare, Kare Pukar Jab, Pyar Kisi Se Hota Hain
The heart calls out,
It calls out when someone falls in love


Jiya Ohh Jiya Kuch Boldon, Aab Dard Sa Dil Mein Hotha Hain
Say something oh my darling,
Now there's a pain in my heart


Ohh Tere Ghar Ke Samne Ghar Banaonga, Tootha Hi Sahin
I’ll build a house in front of yours,
Even if it’s a shabby one


Pal Bhar Ke Liye Koi Hume Pyar Karle, Jhootha Hin Sahin
I wish someone would love me, Even if it’s a lie

Jhootha Hin Sahin, Hain Jhootha Hin Sahinnn
Even if it’s a lie, Yes even if it’s a lie

Har Janam Mein, Rang Badalke
In every lifetime, the colors will change

Kaabhon Ke Paardon Pein Hum Khilte
We blossom behind the curtains of dreamland

Hum Hain Raahi Pyar Ke, Phir Milenge Chalte Chalte x 2
We are travelers on the path of love,
We’ll meet again as time goes by


Ohhhh Hasina, Zulfoon Wali Jaane Jahaaaan
Oh my beauty with the gorgeous tresses

Chahe Mujhko, Jaangli Kehde Saara Jahan
So what if the world calls me a barbarian

Mehfil Mehfil Tu Phire, Yaho Yaho Dil Kare x 2
You go from party to party, And my heart cries out

Badan Pein Sitare Lapete Hue
You beautiful body draped with stars

Har Janam Mein, Rang Badalke
In every lifetime, the colors will change

Kaabhon Ke Paardon Pein Hum Khilte
We blossom behind the curtains of dreamland

Hum Hain Raahi Pyar Ke, Phir Milenge Chalte Chalte x 2
We are travelers on the path of love,
We’ll meet again as time goes by


Chahe Kuch Karle Zamana
No matter what the world does

Mere Jeewan Saathi, Mere Sapno Ki Raani
My partner in life, queen of my dreams

Zindagi Safar Hain Suhana
This journey is a beautiful one

Hain Kuch Tho Log Kahenge, Na Suna Ki Jiye
People will always talk, Don’t listen to them

Hain Chain Aaye Mere Dil Ko Duwa Ki Jiye
All I want is peace in my heart,
Pray that I get it


Har Janam Mein, Rang Badalke
In every lifetime, the colors will change

Kaabhon Ke Paardon Pein Hum Khilte
We blossom behind the curtains of dreamland

Hum Hain Raahi Pyar Ke, Phir Milenge Chalte Chalte x 2
We are travelers on the path of love,
We’ll meet again as time goes by


Darde Dil Darde Jigar, Zamane Kho Dikhana Hain x 2
Heartbreaks, agonies of the heart,
I want to show the world


Hum Kisi Se Kum Nahin Hain, Tujko Yeh Baathana Hain
I’m no less than anyone, I want to tell you that

Yeh Wada Raha, Ohhh Meri Chaandni
That’s a promise, To you, my Moonlight

Har Janam Mein, Rang Badalke
In every lifetime, the colors will change

Kaabhon Ke Paardon Pein Hum Khilte
We blossom behind the curtains of dreamland

Hum Hain Raahi Pyar Ke, Phir Milenge Chalte Chalte
We are travelers on the path of love,
We’ll meet again as time goes by


Hum Hain Raahi Pyar Ke, Ah Ah Ah Ah Chalte Chalte
We are travelers on the path of love, as time goes by

Hennnnnnn Ahhh Chalte Chalte
Yes indeed as time goes by

Hum Hain Raahi Pyar Ke, Phir Milenge Chalte Chalte
We are travelers on the path of love,
We’ll meet again as time goes by.

Rab Ne Bana Di Jodi - Dance_Pe_Chance




Left leg aage aage
Left leg in front
Right leg peeche peeche
Right leg behind
Aaja yaara let’s start ve
C’mon let’s start now
Sar ko ghumale round
Turn your head round
Pehr zara up-down
Leg up and down
Itni si yeh baat ve
That’s all you have to do
Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye
What sort of person doesn’t dance or sing?
Aa hath mein tu hath thaam le
C’mon hold hands with me
Oye dance pe chance maar le
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance

Peeche Peeche Aaye Teri Chalvendai Aaya x 2
I came tracking your route,
Saanu Laakhon Saahe Lashkare Ni Saanu Tera Laung Lapeya
Dil De Ke Tu Laija Mutiyaar Ni Saanu Tera Laung Lapeya
I caught a glare and found your nosepin

Oh chal haath ghumaale yaara
C’mon move your arm now
Oh jaise suiyaan saath se baara
Like the clock hands move from 7 to 12
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya
And you look so cool, sweetie
Oh zara kamar ko aise ghumaana
Now shake your hip a bit
Oh jaise hawa mein aath banana
Like you’re forming an 8 in the breeze
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya
And you look so cool, sweetie

Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye
What sort of person doesn’t dance or sing?
Aa hath mein tu hath thaam le
C’mon hold hands with me
Oye dance pe chance maar le
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance

Kaali Teri Guth Te Paranda Tera Laal Ni x 2
Roop Di O Raniye Parandenu Sambhaal Ni
Kaali Teri...Kaali Teri

Oh ek haath ko ooncha uthale
Now raise one hand all the way up
Oh mandir ki ghanti bajale
Like you’re ringing the temple bell
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya…hey
And you look so hep(hip/cool), sweetie
Oh dooja haath hile zara neeche
Now bring the other hand down
Oh jaise udti patang koi kheenche
Like you’re reeling in a flying kite
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya
And you look so cool, sweetie

Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye
What sort of person doesn’t dance or sing?
Aa hath mein tu hath thaam le
C’mon hold hands with me
Oye dance pe…dance pe…d-d-d-dance pe chance maar le
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance
Oh dance pe…..dance pe.
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance

Rab Ne Bana Di Jodi - Tujhe Mein Rab Dikhta Hai




tu hi to jannat meri, tu hi mera junun
you are my heaven, your are my passion

tu hi to mannat meri, tu hi ruh ka sukun
you are my wish, you are the peace of my soul

tu hi ankhiyo ki thandak, tu hi dil ki hai dastak
you are the coldness/calmness of my eyes,
you are the heartbeat of my heart


aur kuchh na janu main, bas itna hi jaanu
i don't know anything else, i know only this

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu x 2
that i see god in you, what should i do

sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
my head is bowing down in your worship, what should i do

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do


kaisi hai yeh duri, kaisi majburi
what kind of distance is this,
what helplessness


maine najaron se tujhe chhu liya
i have touched you with my eyesight

kabhi teri khushbu, kabhi teri baatein
sometimes your fragrance/scent, sometimes your talks

bin maange yeh jahan pa liya
without demanding i have got this world

tu hi dil ki hai raunak, tu hi janmo ki daulat
you are the light of my heart,
you are the treasure of my lives


aur kuchh na janu, bas itna hi janu
i don't know anything else, i know only this

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu x 2
that i see god in you, what should i do

sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
my head is bowing down in your worship,
what should i do


tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do


vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi
rab ne bana di jodi haay...
vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi

chham chham aaye, mujhe tarsaaye
whenever you come, it teases me

tera saaya chhed ke chumata
by teasing, your shadow kisses me

tu jo muskaaye tu jo sharmaaye
when you smile, when you shy

jaise mera hai khuda jhumta
it seems like my god is dancing

tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibaadat
you are my progress, you are my worship

aur kuchh na janu, bas itna hi janu
i don't know anything else, i know only this

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu x 2
that i see god in you, what should i do

sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
my head is bowing down in your worship,
what should i do


tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vasdi
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi
rab ne bana di jodi.

Adnan Sami - Asalaam Walekam




dil mera machala jaaye katra katra
My heart wrings with drops of water
kaise main kaise bolu aashiq main tera x 2
How can I tell you I am your lover
chaahane waalon ko tadapaana nahi achchha
It is not good to torment your admirers
iss tarah ruthake jaana nahi achcha
It is not good to go upset like this
asalaam waalekum jaani dil toh deti ja
Greetings, my love, give your heart and go
asalaam waalekum jaani dil toh leti ja x 2
Greetings, my love, give your heart and go

jannat ka noor hai ya chaandani ka khwaab hai
Are you the light of heaven or the dream of the moonlight
tu har khayaal ke sawaal ka jawaab hai
You are the answer of every question of every thought
walla kya baat hai rangin iss ada ki
Wow, the colour of your style

sabse haseen tu saugaat hai khuda ki
You are the most beautiful gift from God
main tere taarif ki taarif karata hoon
I compliment your compliments
dekhake teri adaaye aah bharata hoon
Seeing your style, I sigh
asalaam waalekum jaani dil toh deti ja
Greetings, my love, give your heart and go
asalaam waalekum jaani dil toh leti ja) x 2
Greetings, my love, give your heart and go

banda hujur ki toh aashiqi mein choor hai
If the servant is present, then he is destroyed in love
yeh tere rang tere roop ka kasoor hai
This is the fault of your fairness and beauty
chhaaya jo dhadkano pe woh tera suroor hai
Your rapture is cast upon my heartbeats
meri aagaaz ka anjaam kuchhh juroor hai
The fate of my outset is needed
ishq ki deewaanagi mein doob jaayunga
I will drown in the craziness of love
rafta rafta main tere nazdik aaunga
Slowly slowly I will become near to you
asalaam waalekum jaani dil toh deti ja
Greetings, my love, give your heart and go
asalaam waalekum jaani dil toh leti ja) x 2
Greetings, my love, give your heart and go
asalaam waalekum jaani..
Greetings, my love
asalaam waalekum jaani..
Greetings, my love
asalaam waalekum jaani dil toh leti ja x 2
Greetings, my love, give your heart and go
asalaam waalekum jaani dil toh leti ja x 2
Greetings, my love, give your heart and go
asalaam waalekum jaani dil toh leti ja x 2
Greetings, my love, give your heart and go

Anwar -Mere Maula




maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, my God, my God, my God
aankhein teri(2), kitni haseen
Your eyes, how beautiful
ki inkaa aashiq, mein ban gayaa hoon
That I have become their lover
mujhako basaa le, inme tu
Captivate me in them

ishq hai
It is love
maula mere, maula mere maula mere, maula mere x 4
My God, My God, My God, My God
ki inkaa aashiq, mein ban gayaa hoon
That I have become their lover
mujhako basaa le, inme tu
My heart says, captivate me in them

mujhse yeh har ghadi, meraa dil kahe
My heart tells me all the time
tum hi ho usaki aarzoo
You are its desire
mujhse yeh har ghadi, mere lab kahe
My lips tells me all the time
teri hi ho sab guftagoo
You are all it talks about
baatein teri itni haseen, main yaad inko jab kartaa hoon
Your speech is so enchanting, that when I remember them
phoolon si aaye, khushaboo
A scent of flowers prevails

rakh loon chhupaa ke main kahin tujhako
Let me hide you somewhere
saayaa bhi teraa naa main doon
Where your shadow can not reach
rakh loon banaa ke kahin ghar, main tujhe
Let me keep you in a house
saath tere, main hi rahoon
I will be there with you
zulfein teri, itni ghani
Your hair is so rich
dekh ke inko, yeh sochataa hoon
I think when I look at it
saaye me, inake main jiyoon
To live in them like a shadow

ishq hai
It is love
maula mere, maula mere maula mere, maula mere x 4
My God, My God, My God, My God
meraa dil yahi bolaa, meraa dil yahi bola,
My heart told me, my heart told me
yaara raaz yeh usne hai mujh par kholaa
Friend, this secret has been opened up to me
ki hai ishq mohabbat, jiske dil mein
That love is in the heart of
usko pasand karta hai maulaa x 3
Whoever God loves

Tuesday, June 22, 2010

Karzzzz-Ek Haseena Thi




Ek hasina thi
there was a babe

Ek deewana tha
there was a crazy lover

Kya umar, kya samaa, kya zamana tha
wht age, wht weather, wht world it was


Ek hasina thi
Hasina thi
Ek deewana tha
Deewana tha
Kya umar, kya samaa, kya zamana tha

Ek din woh mile
one day they met

Roz milne lage
everyday they kept meeting


Ek din woh mile
Roz milne lage

Phir mohabbat huyi
then love happened

Bas qayamat huyi
then the judgement happened


Kho gaye tum kahan
where did u get lost

Sunke yeh dastaan
listening to this story

Log hairaan hain
ppl are surprised

Kyunki anjaan hain
as they are unaware


Ishq ki woh gali
the road of love

Baat jiski chali
words which started working

Us gali mein
in that path

Mera aana, jaana tha
i used to come and go


Ek hasina thi
Ek deewana tha
Kya umar thi, kya samaa tha, kya zamana tha
Ek hasina thi
Ek deewana tha

Oos hasin ne kaha
tht base said


Oos hasin ne kaha
Suno jaanewafa
listen oh my faithful

Yeh falak, yeh zameen
this sky,this earth

Tere bin kuch nahin
is nothing without u

Tujhpe marti hoon main
im dying over u

Pyaar karti hoon main
i love u


Baat kuch aur thi
the talk was something else

Woh nazar-chor thi
tht eye was of a robber

Uske dil mein chupi
hidden in her heart

Chaah daulat ki thi
there was love for wealth

Pyaar ka woh fakat
the promises of love

Ek bahana tha
was just an excuse


Ek hasina thi
Ek deewana tha
Kya umar thi, kya samaa tha, kya zamana tha
Ek hasina thi
Ek deewana tha

Bewafa yaar ne
the dishonest lover

Apne mehboob se
from my darling

Aisa dhoka kiya
gave me such a cheat

aisa dhoka kiya dhoka dhoka
aisa dhoka kiya dhoka dhoka
Aisa dhoka kiya
Zaher usko diya
gave him poison

dhoka dhoka dhoka dhoka dhoka dhoka
Zaher usko diya

Mar gaya woh jawan
he did tht youth

Mar gaya woh jawan
Ab suno dastaan
now listen to the story

Janm leke kahin
getting born somewhere

Phir woh pahucha wahin
then he reached there itself


Shakl anjaan thi
the face was of a stranger

Katl hairaan thi
the murder was shocking

Saamna jab hua
when we had to face each other

Saamna jab hua
Phir wahi sab hua
then the same thing happened


Uspe yeh karz tha
on him this was a loan/debt

Uska yeh farz tha
it was his duty

Farz ko karz apna chukana tha
the duty had to pay off the debt

Raaz 2 - Maahi

Bachna Ae Haseeno - Jogi Mahi




suno ik thi kaanch ki gudiya
listen, once there was a porcelain dol
suno ik thi pyaar ki pudiya
listen, once it so happened in a love story
sadke, uss pyaar ke
one revered, that love

suno ik tha pind da shera
listen, once there was this feisty village lad
aaya kas ke baandh woh sehra
who came with a sehra wrapped tightly on his head
sadke, uss yaar ke
one revered, that lover himself

suno ik thi kaanch ki gudiya
listen, once there was a porcelain dol
suno ik thi pyaar ki pudiya
listen, once it so happened in a love story
sadke, uss pyaar ke
one revered, that love

suno ik tha pind da shera
listen, once there was this fiesty village lad
aaya kas ke baandh woh sehra
who came with a sehra wrapped tightly on his head
sadke, uss yaar ke
one revered, that lover himself

saji thi doli woh,
and that doli was decorated
chadha tha ghodi voh
when he rode the wedding horse
khoya jaane kahan inna sona pyaar baliye…
dunno, where such a beautiful love got lost, dear one

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

dil thaame hue,
holding his heart
woh tha khada, chup ke se yun,
he was standing, quietly
dur baithe hue, umra gaiyaan
sitting mile away, ages swept past
jaane na tu
you don’t know of

deewane ne di jawani,
the lover gave up his youth
ke har gham tu bhula de,
so you could forget each sorrow
deta hi raha sadayein,
and he kept on praying so that
ke dil se tu bula le
you call him with your heart

o chhad de ve zid hun,
hey, don’t be so stubborn now
chhaje uttey aaja hun,
come on the terrace now
dil tutta janda sun pyaar dulya
the heart is breaking away, and love spilled out

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

dholna ve, bol na
dear one… speak up now

jind meri, jind meri, hun te aaja
my life, my life, it’s high time you come now
jind meri, jind meri, hun te aaja
jadon da rus gaya, khuda bhi bhul gaya,
ever since you became upset, i forgot even God
jindadi jaandi hai dholna
and my life’s been wasting away

woh, jaane kahan, gum ho gayi, phir na mili
she, dunno where… lost herself… never to be found
jo phoolon si thi, rus hi gayi, phir na khili,
the one who was like flowers, got upset, never to blossom again
pyaar maanga tha maine rabb se,
I had asked for love from God
woh rehta tha yahin pe,
which stayed right here itself
maangun mein yehi duayein,
all I ask for in my wishes
laut aaye woh kahin se
that the love returns to me now

o chhad de ve zid hun,
hey, don’t be so stubborn now
chhaje uttey aaja hun,
come on the terrace now
dil tutta janda sun pyaar dulya
the heart is breaking away, and love spilled out

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

suno ik thi kaanch ki gudiya
listen, once there was a porcelain dol
suno ik thi pyaar ki pudiya
listen, once it so happened in a love story
sadke, uss pyaar ke
one revered, that love

suno ik tha pind da shera
listen, once there was this fiesty village lad
aaya kas ke baandh woh sehra
who came with a sehra wrapped tightly on his head
sadke, uss yaar ke
one revered, that lover himself

saji thi doli woh,
and that doli was decorated
chadha tha ghodi voh
when he rode the wedding horse
khoya jaane kahan inna sona pyaar baliye…
dunno, where such a beautiful love got lost, dear one

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

dholna, bolna

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

jogi mahi, heer raanjhana,
to Jogi, to Mahi, and to Heer and to Ranjhana
sab nu ja ke main yeh bolna,
I’ll go and tell all to them
baat bol ke, raaz kholna
and by saying all that, I’ll open the secret

Bachna Ae Haseeno - Khuda Jaane



Sajde Mein Yun Hi Jhukta Hoon
I bow down to you, yet I don’t know why
Tum Pe Hi Aa Ke Rukhta Hoon
I come to a halt whenever I see you
Kya Yeh Sab Ko Hota Hai
does this happen to everyone in love

Hum Ko Kya Lena Hai Sab Se
why should we think of anyone else
Tum Se Hi Sab Baatein Ab Se
you are the centre of all my thoughts now
Ban Gaye Ho Tum Meri Dua
you have come to be my prayer

Sajde Mein Yun Hi Jhukta Hoon
I bow down to you, yet I don’t know why
Tum Pe Hi Aa Ke Rukhta Hoon
I come to a halt whenever I see you
Kya Yeh Sab Ko Hota Hai
does this happen to everyone in love

Hum Ko Kya Lena Hai Sab Se
why should we think of anyone else
Tum Se Hi Sab Baatein Ab Se
you are the centre of all my thoughts now
Ban Gaye Ho Tum Meri Dua
you have come to be my prayer

Khuda Jaane Ke Mein Fida Hoon
God knows, I am head-over-heels in love with you
Khuda Jaane Mein Mitt Gaya
God knows, I am all lost in your love
Khuda Jaane Yeh Kyun Hua Hai
maybe God knows why all this has happened
Ke Ban Gaye Ho Tum Mere Khuda
that you are my God nowadays

Tu Kahe To Tere Hi Kadam Ke
Main Nishanon Pe
if you say so, then I’ll follow your footsteps
Chalun Rukun Ishaare Pe
stop or begin on their each signal

Tu Kahe To Khwabon Ka Bana Ke
Main Bahana Sa
if you say so, on pretext of coming in your dreams
Mila Karun Sirhaane Pe
I’ll meet you each night at your pillowside)

Ho Tum Pe Dil Ki Baatein Seekhi
I learnt all about love from you
Tum Se Hi Yeh Raahein Seekhi
and I learnt the ways of love from you
Tum Pe Mar Ke Main To Jee Gaaya
by dying for you, I lived an entire life

Khuda Jaane Ke Mein Fida Hoon
God knows, I am head-over-heels in love with you
Khuda Jaane Mein Mitt Gaya
God knows, I am all lost in your love
Khuda Jaane Yeh Kyun Hua Hai
maybe God knows why all this has happened
Ke Ban Gaye Ho Tum Mere Khuda
that you are my God nowadays

Dil Kahe Ke Aaj To
the heart wishes that today
Chupa Lo Tum Panahon Mein
you should hide me in your embrace
Ke Daar Hai Tum Ko Kha Doonga
I fear that I might lose you

Dil Kahe Sambhal Zara Khushi Ko
the heart asks me to control my happiness
Na Nazar Laga
and save it from the evil eye
Ke Daar Hai Mein To Ro Doonga


O Karti Hoon Sau Vaade Tum Se
I make a hundred promises to you
Baandhe Dil Ke Dhaage Tum Se
I bind the strings of my heart with you
Yeh Tumhe Na Jaane Kya Hua
the heart fears that I might cry

Khuda Jaane Ke Mein Fida Hoon
God knows, I am head-over-heels in love with you
Khuda Jaane Mein Mitt Gaya
God knows, I am all lost in your love
Khuda Jaane Yeh Kyun Hua Hai
maybe God knows why all this has happened
Ke Ban Gaye Ho Tum Mere Khuda
that you are my God nowadays

Sajde Mein Yun Hi Jhukta Hoon
I bow down to you, yet I don’t know why
Tum Pe Hi Aa Ke Rukhta Hoon
I come to a halt whenever I see you
Kya Yeh Sab Ko Hota Hai
does this happen to everyone in love

Hum Ko Kya Lena Hai Sab Se
why should we think of anyone else
Tum Se Hi Sab Baatein Ab Se
you are the centre of all my thoughts now
Ban Gaye Ho Tum Meri Dua
you have come to be my prayer

Khuda Jaane Ke Mein Fida Hoon
God knows, I am head-over-heels in love with you
Khuda Jaane Mein Mitt Gaya
God knows, I am all lost in your love
Khuda Jaane Yeh Kyun Hua Hai
maybe God knows why all this has happened
Ke Ban Gaye Ho Tum Mere Khuda
that you are my God nowadays
Ke Ban Gaye Ho Tum Mere Khuda
that you are my God nowadays